PROMUOVERE IL SUCCESSO SCOLASTICO E FORMATIVO
Personalizzazione dei percorsi degli studenti di origine straniera
< OSSERVAZIONE, PROGETTAZIONE, VALUTAZIONE
Passo 1: rilevazione dei bisogni linguistici e di apprendimento
Il primo passo fondamentale è la raccolta di tutte le informazioni necessarie per meglio definire i bisogni linguistici e di apprendimento dello studente. Questo può avvenire utilizzando delle schede per la raccolta e la condivisione dei dati, strumenti modificabili e integrabili a seconda delle specifiche esigenze e situazioni.
Un altro strumento molto utile è la scheda passaggio, trasmessa nel caso di cambio di ordine di scuola o di trasferimento di istituto. Essa contiene già molti elementi di conoscenza necessari alla scuola di destinazione per promuovere un inserimento positivo dello studente e proseguire nella maniera più efficace possibile la promozione del suo percorso scolastico e formativo.
La raccolta delle informazioni permette una riflessione sull’eterogeneità del background migratorio di ognuno e sui diversi bisogni formativi, dando valore ai singoli percorsi scolastici e al repertorio linguistico di cui ognuno è portatore.
La conduzione di un colloquio per raccogliere le informazioni non è sempre facile, e a volte bisogna mettere in conto più appuntamenti oppure richiedere l’affiancamento di altre figure professioniste per “vederci chiaro” in situazioni articolate e multiformi (si veda, a questo proposito il contributo Uno strumento per conoscere e prendersi cura sulla rivista online Giunti “Sesamo. Didattica interculturale”).
Risorse utili possono essere le seguenti:
-
per ritrovare alcuni esempi che facilitano la raccolta d’informazioni quando non c’è una lingua d’interazione comune: http://www.projectensemble.eu/ficha_it.php?id_ficha=31&lang=IT
- per trovare qualche informazione che possa orientare il personale docente e non docente nei primi contatti con le famiglie, si può consultare il seguente sito, un work-in-progress ideato per supportare i problemi di comunicazione interculturale: http://www.mappainterculturale.it
La biografia linguistica è una parte importante della raccolta delle informazioni che sollecita i consigli di classe a dare profondità e senso alla pratica dell’osservazione delle competenze e conoscenze dello studente, interrogandosi di conseguenza sulle modalità, i tempi e le risorse necessarie per sostenere il suo percorso scolastico.
Per fare il punto sulle competenze linguistico-comunicative e sul possesso di prerequisiti disciplinari, è importante utilizzare correttamente materiali validi, quali ad esempio le prove di seguito proposte:
- Test da pre-A1 a A1, elaborati all’interno del Progetto LINC
- Test da A1 a B2, elaborato all’interno del Progetto “Didattiche alternative”
- Prove disciplinari
- Test L2 studio Centro Come
- Test Osservare le competenze in L2, elaborato dai centri linguistici della Provincia di Bolzano
Un valido approccio per raccogliere informazioni utili ad integrare quanto emerso, è l’uso di task. Per una definizione precisa di task si rimanda al sito www.insegnareconitask.it.
Il task può essere svolto sia in forma orale (e quindi registrando la produzione dello studente) sia scritta (come scrittura autonoma e spontanea, a mano o al computer).
Per aiutare nell’analisi linguistica delle produzioni dello studente, si propone una scheda di analisi con esplicitati i descrittori e le domande per orientare l’osservazione dell’interlingua.
Questo tipo di analisi va condotta da persone in possesso delle competenze necessarie in tema di acquisizione di una lingua seconda e di analisi delle interlingue degli studenti, con la finalità di verificare l’emergere e il consolidarsi delle varie strutture linguistiche e rilevare eventuali difficoltà al fine di poter programmare interventi mirati ed efficaci.
Si propone come esempio un task narrativo che stimola la produzione libera da parte dello studente.